Spring and International Day of Poetry
春季和国际诗歌日
What a wonderful initiative! I've just found out that March 21 is International Poetry Day as called by Julius Meinl, a coffee-roasting company since 1862 and sponsored by UNESCO.
If one is a poet, one of its poems could pay for a coffee in any of the 1,100 cafes in Continental Europe as well as in UK, the USA or Australia.
多么美妙的创举!我刚刚发现3月21日是国际诗歌日,由朱利叶斯·梅因(Julius Meinl)发起,这是一家自1862年以来由联合国教科文组织赞助的咖啡烘焙公司。
如果一个人是诗人,那么其中一首诗就可以在欧洲大陆以及英国,美国或澳大利亚的1100家咖啡馆中的任何一家咖啡馆买杯咖啡。
LITTLE THINGS
By Julia Fletcher Carney
Little drops of water,
Little grains of sand,
Make the mighty ocean
And the pleasant land.
(The first verse)
小东西
朱莉娅·弗莱彻·卡尼(Julia
Fletcher Carney)
一小滴水,
小沙粒,
创造强大的海洋
和宜人的土地。
(第一节经文)
ABOUT THE AUTHOR
关于作者
Julia Abigail Fletcher Carney, born Julia Fletcher (April 6, 1823, Lancaster, Massachusetts – November 1, 1908, Galesburg, Illinois) was an American educator and poet. She wrote the poem "Little things".
Educated at Lancaster Academy, Julia Fletcher achieved fame in 1845 for her poem "Little Things".
朱莉娅·阿比盖尔·弗莱彻·卡尼(Julia Abigail Fletcher Carney)出生,朱莉娅·弗莱彻(Julia Fletcher)(1823年4月6日,马萨诸塞州兰开斯特-1908年11月1日,伊利诺伊州加勒斯堡)是一位美国教育家和诗人。她写了一首诗《小东西》。
朱莉娅·弗莱彻(Julia Fletcher)受兰卡斯特学院(Lancaster Academy)的教育,朱莉娅·弗莱彻(Julia
Fletcher)的诗作《小东西》(Little
Things)于1845年成名。
Comments
Post a Comment